LFC หญิงคอลัมน์: Matt Beard เดินทางไปเวสต์แฮมในเอฟเอคัพ หญิง และลงนามใหม่
ประการแรกฉันอยากจะพูดสวัสดีปีใหม่กับผู้สนับสนุนของเราทุกคนและฉันหวังว่าคุณจะมีคริสต์มาสที่ยอดเยี่ยมกับครอบครัวและเพื่อนของคุณ
เราทุกคนได้พักผ่อนที่ดีและฉันคิดว่ามันจำเป็นอย่างแน่นอนเราทุกคนต้องการรีเซ็ตเล็กน้อยและเพื่อให้เราได้โอกาสไตร่ตรองและทบทวนส่วนแรกของฤดูกาลซึ่งเราได้ทำแล้ว
เราได้ส่งคืนสิ่งนี้ให้กับผู้เล่นในพื้นที่ที่เราต้องการปรับปรุง และเรารู้ว่าเราต้องทำอะไรเรารู้ว่าเราไม่ได้เปลี่ยนจากด้านที่ดีมากไปสู่ฝ่ายที่ยากจนในชั่วข้ามคืน
ฉันบอกเลยว่าเราได้รับบาดเจ็บมากมายให้กับผู้เล่นหลัก และมันส่งผลอย่างมากต่อทุกสิ่งที่เราพยายามทำ
การ@@เรารู้ว่าเรามีเดือนใหญ่ข้างหน้าเราด้วยการแข่งขัน Adobe Women's FA Cup และ Barclays Women's Super League ดังนั้นเราจึงต้องมีช่วงเดือนมกราคมและต้นเดือนกุมภาพันธ์ที่ดีมาก
เรากำลังรอคอยที่จะกลับเข้าสนามอีกครั้งเมื่อเราเผชิญหน้ากับเวสต์แฮมในรอบสี่ของ Adobe Women's FA Cup ในวันอาทิตย์ (เริ่มการแข่งขัน 14.00 น. GMT ที่ Chigwell Construction Stadium)
เกม@@เหล่านี้เป็นเกมครั้งเดียวและเราต้องการก้าวหน้าในการแข่งขันและเราต้องการทำได้ดีนี่เป็นถ้วยรางวัลเดียวที่เราสามารถหาได้ ดังนั้นเราจึงต้องแน่ใจว่าเราทำได้ดีและไปตามมัน
เรากลับไปฝึกในวันที่ 31 ธันวาคมหลังจากหยุดพักและสาว ๆ ได้ฝึกฝนได้ดีและทำงานสักสองสามส่วน
ในวันอาทิตย์ที่ศูนย์ฝึกอบรม AXA Melwood Training Centre เราตั้งใจจะมาแข่งขันกันหลังประตูปิดกันนะคะ แต่น่าเสียดายเนื่องจากสภาพอากาศเราไม่สามารถเล่นได้แต่เราจะเตรียมพร้อมอย่างดีสำหรับเวสต์แฮมและเรากำลังรอคอยมัน
ในเอฟเอคัพ ทุกอย่างเป็นไปได้ในตอนท้ายของวันเรารู้ว่าเราเป็นฝ่ายที่ดีและเรารู้ในวันของเรา - ฉันพูดเรื่องนี้มากมายและฉันอาจฟังดูน่าเบื่อหน่อยตอนนี้ เราสามารถเอาชนะใครก็ได้ ดังที่เราพิสูจน์แล้วเมื่อเวลาผ่าน
ไปมันเป็นเรื่องจริงๆ สำหรับฉันและผู้เล่น การพยายามสร้างความสม่ำเสมอให้มากขึ้นเราได้เพิ่มทีมในตอนต้นปีนี้ ซึ่งจะเพิ่มการแข่งขันสำหรับสถานที่ นั่นเป็นสิ่งสำคัญมาก
การแพ้ Sofie Lundgaard ในช่วงต้นฤดูกาลด้วย ACL ของเธอทำให้เราเบาและสำหรับมิดฟิลด์ของเรา เราได้นำผู้เล่นที่ดีมากสองคนที่จะสร้างการแข่งขันในมิดฟิลด์ไม่มีใครรับประกันว่าจะเริ่มต้น
เรามีซาร่าชอว์หนุ่มที่เล่นได้ดีในมิดฟิลด์ดังนั้นฉันจึงต้องตัดสินใจที่ยากมากมายเพื่อเพิ่มการแข่งขันนั้น
ฉันยินดีอย่างยิ่งที่ได้นำแซม เคอร์และจูเลีย บาร์เทลมาด้วย
แซมเป็นนักเล่นกลางสนามป้องกันมากกว่าและเป็นนักกีฬาชาวสก็อตแลนด์เธอยังสามารถเล่นได้สูงขึ้นเล็กน้อย
เราพยายามนำเธอเข้ามาก่อนที่เธอจะไปบาเยิร์นมิวนิกฉันพูดกับแซมเมื่อเราได้สนทนาว่าฉันคิดว่าตอนนี้เรากำลังได้รับเวอร์ชันที่ดีที่สุดของเธอเพราะเธอออกจากโซนความสะดวกสบายของเธอเพื่อไปที่หนึ่งในสโมสรที่ใหญ่ที่สุดในฟุตบอลโลก
ฉันคิดว่าเรากำลังจะได้แซมที่ดีกว่าถ้าเราได้เธอเมื่อสองสามปีก่อน
เธอมีอาการบาดเจ็บ และไม่ใช่นักเริ่มต้นปกติซึ่งเธอเคยคุ้นเคยฉันคิดว่าคราวนี้เรากำลังมีผู้เล่นที่ครอบคลุมมากขึ้น และฉันหวังว่าจะทำงานกับเธอ
เธอจะนำความก้าวร้าวเล็กน้อยเข้าไปในสนามกึ่งกลางของเราเช่นกัน ซึ่งฉันคิดว่าเราเคยพลาดในบางครั้ง นั่นคือก้าวเข้ามาและชนะการต่อสู้แซมเป็นส่วนเสริมที่ยอดเยี่ยม
สำหรับจูเลีย บาร์เทล ฉันจะพูดอะไรได้บ้าง?เธออายุยังเด็กและได้รับการศึกษาฟุตบอลที่ยอดเยี่ยมที่บาร์เซโลนา
เมื่อไปเชลซี มันยังไม่ได้ผลสำหรับเธอในการเข้าสู่ทีม แต่เห็นได้ชัดว่ามันเป็นทีมระดับโลกที่พวกเขามี
มีสโมสรมากมายสำหรับจูเลีย แต่เธอจะให้สิ่งที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิงเพราะเธอเล่นบอลดีมาก มีสมองฟุตบอลที่ดีและสามารถใช้เท้าซ้ายหรือขวาได้
ฉันคิดว่าการลงนามทั้งสองนี้ยกระดับทีมไปสู่ระดับต่อไปในมิดฟิลด์และสร้างการแข่งขันที่ดีเยี่ยมในตอนนี้
ฟุกะ นากาโนะมีคู่แข่งจากแซม เฮอร์บี [Marie Höbinger] แข่งขันกับจูเลีย Zara ทำได้ดีมาก และเห็นได้ชัดว่าเรามีเซรี ฮอลแลนด์ ซึ่งแตกต่างจากคนอื่น ๆ เล็กน้อยด้วยคุณภาพการโจมตีของเธอ
ในทางกลยุทธ์ มันทำให้เรามีตัวเลือกมากขึ้นอยู่กับสถานะของเกม และมีบางครั้งในช่วงแรกของฤดูกาลที่เรามีผู้เล่นกลางสนามเพียงสองคนเท่านั้นที่ฟิตอย่างเต็มที่ดังนั้นสิ่งนี้ทำให้เราแข่งขันที่ยอดเยี่ยม
พวกเขาทั้งคู่เป็นผู้เล่นชั้นนำที่จะปรับปรุงวันฝึกอบรมของเราในวันออกและกลางสนาม
ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนอย่างต่อเนื่องเช่นเคย
YNWA,
Matt Matt
Beard กำลังพูดคุยกับสตีฟ ฮันเตอร์ ของ LiverpoolFC.com ดูรายละเอียดตั๋ว LFC
W