NotizieIntervista a Ryan Gravenberch: ruolo di Arne Slot, «sorpresa» del centrocampo, Crystal Palace e altro
Ryan Gravenberch afferma che il suo cambio di ruolo a centrocampo del Liverpool è avvenuto «naturalmente», anche se ammette di essersi persino sorpreso della sua forma recente.
Dopo aver aiutato i Reds a sconfiggere il Bologna in Champions League a metà settimana, Gravenberch ha vinto giovedì il premio Standard Chartered Men's Player of the Month di settembre.
Successivamente, gli uomini di Arne Slot affronteranno il Crystal Palace sabato a pranzo, concludendo una serie intensa di partite prima di una pausa per la sosta internazionale di ottobre.
In vista dello scontro con Selhurst Park, Gravenberch ha parlato con LiverpoolFC.com per riflettere su un periodo frenetico in campo, sul suo ruolo più profondo a centrocampo sotto la guida dell'allenatore Slot e molto altro ancora.
Leggi l'intervista completa con il numero 38 qui sotto... Luis Diaz e Ryan Gravenberch tra i migliori giocatori del mese
Suonando molto e producendo performance «più coerenti»...
Mi piace davvero. Ovviamente ora ho i minuti e cerco solo di essere costante in ogni partita e di mostrarmi ogni partita e penso che stia andando davvero bene. Mi sento davvero bene.
Parlando con gli altri compagni di squadra a centrocampo...
Conosco molto bene Dom [Szoboszlai] e Alexis [Mac Allister]. Se giochi spesso con loro, ne conosci la qualità e poi, non conosco la parola giusta, ma quando Mac Allister va più in alto, devo intervenire io, così sappiamo l'uno dall'altro cosa faranno gli altri ragazzi. Sappiamo tutto l'uno dell'altro [e] anche adesso giochiamo un sacco di partite insieme
.Su quanto sia soddisfatto personalmente della stagione finora...
Penso che un giocatore voglia sempre giocare ogni partita. Ovviamente nelle ultime due stagioni al Bayern [Monaco] non ho giocato molto [e] l'anno scorso ne ho giocati di più. In questa stagione ho a disposizione molti minuti, quindi la fiducia è tornata e penso che lo dimostri. Penso che le partite di settembre siano andate molto bene e quando si guadagnano minuti torna la fiducia.
Sul suo nuovo ruolo a centrocampo e se ha dovuto adattare il suo gioco...
È stato del tutto naturale. Quando ho parlato per la prima volta con l'allenatore mi ha detto: 'Ti vedo come numero 8 come la scorsa stagione, ma voglio provarti anche come numero 6'. Quindi, ho detto: «OK, sì, possiamo farlo!» Gli ho detto: «Certo, possiamo farlo!» e il resto è storia
.Sul fatto che le sue esibizioni lo abbiano sorpreso...
Sì, perché a dire il vero da otto sei più attaccante che difensivo. Ma anche nella parte difensiva me la cavo molto bene, quindi mi impressiono
un po'.Sull'apprezzare la parte difensiva del suo ruolo da centrocampista...
Ai tempi in cui giocavo con l'Ajax nelle giovanili [squadra] non mi piaceva difendere! Non mi è piaciuto molto. Ma ora quando togli la palla a un altro giocatore dici: «Sì, ce l'ho!» Voglio prendere il prossimo e il successivo ancora. Mi diverto.
Riguardo a ciò che Slot gli ha detto sul suo ruolo in futuro...
Ora mi vede come il numero 6! Va davvero bene. Dovremo vedere. Spero che il mio obiettivo sia essere costante in ogni partita
.Per quanto riguarda lo slancio e il feeling della squadra in questo momento...
[È] davvero una bella sensazione. Penso che abbiamo vinto tutto tranne la partita contro [il Nottingham] Forest. Abbiamo davvero una bella sensazione. Sabato è la prossima partita, quindi dobbiamo essere pronti anche per quella.
.Affrontare il Palace questo fine settimana
...Sappiamo che la scorsa stagione è stata anche contro il Palace in trasferta alle 12.30 credo ed è stata una partita difficile per noi. Ora sappiamo cosa possiamo aspettarci e dobbiamo essere pronti e vincere la partita perché vogliamo affrontare anche la pausa per le nazionali con buone sensazioni
.Questo articolo è stato tradotto automaticamente e, nonostante siano stati compiuti tutti gli sforzi ragionevoli per garantirne la precisione, sono possibili alcuni errori nella traduzione. Per la versione ufficiale fare riferimento alla versione originale in lingua inglese dell'articolo.