BARRY LEWTAS

AcadémieRéaction de la Youth League : « Nous avons fait preuve de beaucoup de caractère dans ces circonstances »

Publié
Par Steve Hunter

Partager

Facebook Twitter Email WhatsApp LinkedIn Telegram

Barry Lewtas a partagé sa fierté pour les U19 de Liverpool après leur retour avec 10 joueurs pour obtenir un match nul 2-2 contre Gérone lors de leur dernier match de la phase de championnat de l'UEFA Youth League.

Un point durement gagné en Espagne devrait permettre aux Reds de se qualifier pour les phases à élimination directe, avec confirmation pour suivre les matches d'aujourd'hui ailleurs.

Jayden Danns avait donné l'avantage à l'équipe de Lewtas depuis le point de penalty après la chute de Rio Ngumoha dans la surface de réparation, mais avait ensuite reçu un carton rouge d'affilée pour un défi lancé par Ranel Young.

Gérone a nivelé depuis le point de penalty puis a pris les devants. Trent Kone-Doherty a toutefois marqué un but d'égalisation brillant pour s'assurer un

résultat vital.

Lisez la suite pour l'évaluation d'après-match de l'entraîneur-chef Lewtas avec LiverpoolFC.com...

À propos de ses réflexions sur les 90 minutes... je trouve

que nous avons commencé du bon pied. Jouer loin de chez nous en Europe n'est jamais facile, mais je pense que nous avons bien passé le ballon, et je pense que lorsque nous avons pris les devants, c'était mérité. Le carton rouge change la donne, ce qui est décevant de notre point de vue.

Quant à savoir s'il a trouvé que le carton rouge d'affilée était dur...

Écoutez, c'est difficile, n'est-ce pas, mais ce qui est décevant pour moi, c'est que je ne pense pas qu'ils aient reçu de carton jaune pendant le match. Pour nous, recevoir un carton rouge est difficile, mais les décisions sont prises, et pour nous, il s'agissait de trouver un moyen d'obtenir un résultat. C'est une bonne équipe qui n'a jamais perdu un match, donc c'était fantastique de faire ce que nous avons fait avec 10 joueurs. Nous avons fait preuve de beaucoup de caractère.

D'avoir concédé si tôt après le redémarrage et d'avoir perdu 2-1... C'était vraiment difficile parce que je pense qu'il y a quelques points d'interrogation quant au temps qu'il a fallu à leur garçon pour encaisser

le penalty. C'est toujours difficile, car cela peut jouer sur vos émotions en tant que joueur lorsque vous avez l'impression d'être durement touché. Ils ont ensuite marqué un beau but à distance et nous étions confrontés, mais nous avons dit aux gars que nous savions que nous aurions une chance si nous pouvions rester dans le match. Nous avons du rythme et de bons joueurs et c'est comme ça que ça s'est passé.

En ce qui concerne

le superbe niveleur de Kone-Doherty...

J'étais content pour Trent et je pensais que nous étions une menace des deux côtés. Il a marqué son but avec brio et même si Gérone a inscrit de nombreux centres dans notre surface de réparation en seconde période, je pense que dans l'ensemble, nous le méritions probablement, compte tenu de notre performance avec 10 hommes. Nous n'avons pas laissé le jeu nous échapper. Je suis déçue que nous n'ayons pas pu gagner le match après nos débuts, mais dans cette situation, nous allons marquer un point.

À propos de la situation au classement et de sa vision globale de cette campagne de Youth League...

Nous avons eu six très bons défis et six très bons matchs. Le niveau de qualité de cette compétition a été vraiment bon. Nous avons perdu à Leipzig et c'était probablement normal, mais c'était frustrant de ne pas avoir pu tirer quelque chose du match contre le Real Madrid. Nous avons concédé tôt et avons raté quelques bonnes occasions. Dans l'ensemble, notre niveau de performance est vraiment bon, mais une erreur au plus haut niveau peut vraiment vous coûter cher. Il ne nous reste plus qu'à voir ce qui va se passer.

Publié

Partager

Facebook Twitter Email WhatsApp LinkedIn Telegram

Cet article a été traduit automatiquement et, même si tous les efforts raisonnables ont été déployés pour garantir son exactitude, certaines erreurs de traduction sont possibles. Veuillez vous référer à la version originale en anglais de l'article pour la version officielle.